跳过主要内容
丹•维拉

我来告诉你为什么她很少冒险出门。
事情是这样的:


有一天她坐火车去波士顿,
她走到黑暗的房间,
用草书写下她的名字
等着轮到她。


当他们大声念她的名字时
她走向舞台
她把手里的文件弄直了
书页和信封,杂货店账单的背面,
她闭上眼睛一分钟,
深吸了一口气,
并开始。


完美的话语从她的嘴里迸出,
光明和黑暗的完整公式。
她敢于和胭脂虫这样的词押韵
把天空描绘成冠冕。
房间里充满了晦涩难懂的咒语
用一种让分子都震动的炼金术。


她处理了那些孤独的话语
在她楼上的房间里
隆隆地走出来,把电灯弄得忽明忽暗。


40名观众
均因高血压接受治疗。
20岁的黑发美女找到了自己的头
变成了摩西·怀特。


她的第二首诗抹去了所有手机的记忆
在夜总会,
在第六节的第四行
祖母在楼上的公寓里
她的风湿病已被治愈。


报纸报道了停电。
当地医院对应急发电机征税
警笛在整晚都在哀号。


她悄悄地向出口走去,
走到终点站,然后骑回阿默斯特。


她再也没有离开过自己的房间
永远不要大声朗读这样的音节。



丹·维拉,《诗歌会上的艾米莉·狄金森》出自我们的危险和快乐之间的空间.版权所有©2009丹·维拉。经Beothuk Books许可再版。

来源:《我们的危险与快乐之间的空间》(Beothuk Books, 2009)

  • 活动
  • 艺术与科学
  • 生活

诗人生物

丹·维拉
古巴裔美国诗人丹·维拉出生在德克萨斯州南部。在他富有同情心、幽默的诗歌中,维拉探索了身份的转变。维拉共同创立了VRZHU出版社,是纪念勺出版社的出版商,并担任《白鹤》杂志的执行编辑。与诗人金·罗伯茨一起,薇拉策划了“DC作家之家”。他曾担任Split This Rock和Rainbow History Project的董事会成员。他住在华盛顿特区。阅读更多这位诗人的作品

更多关于活动的诗歌

浏览有关活动的诗歌

更多关于艺术和科学的诗歌

浏览关于艺术和科学的诗歌

更多关于生活的诗

浏览关于生活的诗歌 随机取一首诗