跳到主要内容
由约翰多恩

因为我来到那个圣人房间,
在哪里,与圣徒的Cho合唱,
我将成为你的音乐;正如我来的那样
我在门口调整仪器,
然后我必须做什么,以前思考。


虽然我的爱情的医生成长
cosmographers,我是他们的地图,撒谎
在这张床上平面,可以通过它们显示
这是我的西南发现,
每rettum febris.,这些海峡死亡,


我快乐,在这些海峡,我看到了我的西方;
因为,但他们的电流屈服于没有,
我的西部应该伤害我什么?西部和东部
在所有平面图(我是一个)是一个,
所以死亡Doth触及复活。


太平洋海是我的家吗?或者是
东部富裕人士?是耶路撒冷吗?
Anyan和Magellan和直布罗陀,
所有的海峡,而且海峡都不是对岸的方式,
无论是japhet dwelt,还是cham,或鹬。


我们认为天堂和难以,
基督的十字架和亚当的树,站在一个地方;
看看,主,并找到两个亚当斯在我身边;
因为第一个亚当的汗水围绕着我的脸,
愿最后一个亚当的血我的灵魂拥抱。


所以,在他紫色的wrapp'd,接受我,主;
由这些荆棘,给我他的其他王冠;
至于别人的灵魂我让你的话语,
是我的文字,我的讲道给我自己:
“因此,他可能会举起,耶和华抛出了。”


  • 生活
  • 自然
  • 宗教

诗人生物

约翰多恩
There are two John Donnes: the brilliant, pleasure-seeking man-about-town who, in his youth, wrote frank love poems to various women along with satires that jeered his fellow men, and the sober, serious Dean of St. Paul’s, an Anglican reverend famed for his moving sermons and profound “Holy Sonnets.” One of the Metaphysical poets (John Dryden coined the term half a century later), Donne was known for his razor wit and his extended comparisons, also called conceits.通过这位诗人查看更多

更多诗人

更多关于生活的诗

浏览诗歌

关于大自然的更多诗

浏览关于大自然的诗

更多关于宗教的诗

浏览关于宗教的诗歌 random