由JacobShores-Argüello编写
哥斯达黎加
公交车到达兰花热
咖啡生长之地
象红宝石山谷黑土
下机二分行
不滑动原生泥
旁边的女人随身携带
三手机送表亲
和一桶鸡分享
为何我走这么远
空无一物
国福交接
一队生锈金刚鹦鹉
滑翔在我们上方树影
画交叉到所有头上
坡子生物
Jacob Shores-Argüello是哥斯大黎加美国作家第二本诗集Paraiso获CantoMundo首奖,2017年出赛
更多见此波音
多用此波音
气候变化中的变迁
表哥HessApps我来自哥斯大黎加
插入视频矩形时从阳台波
转机显示鸟儿游遍受创天空
但他们不是鸟他们是邻里
更多活动诗
金时
抓人时
我们把它带回家,我请求你教教
你教过我如何插脑
我感谢鱼 望去推倒
流出血迹 割去标度
割肉骨
恐怕
一翼祈祷
鸟儿大声歌唱我们几乎确信他们
曾是.我们讲到这一点时,我们讲到时,如果我们讲到的话,在缩放屏幕上
或后院 和我们pokeDang,你听到鸟声了吗?少管闲事
声音响亮
更多关于自然的诗
深空监听
我们一直外出寻找答案
讲故事自我
查找连接并选择
送出斯特拉文斯基和鲸鱼歌
翻译中很可能
置换取非欢迎
发射卫星 探针 望远镜
展开像折叠式导航
地磁风暴 大干扰
游客
春分
潮水起伏并显出橙色和紫色海星
我没有光辉理论
雨后蒸发
松针松动
院子里,我们发现月亮上升壳
并
更多信教诗
正在
醒来向太阳报喜并祷告
Burncedar,甜草,sage
神圣草药以纪念我们所赐生命
自始至终,我们一直拥有这些方式
记住,当你踏进你生活竞技场
考虑一下
面向Feralsplendor剩余
有时我紧张
.