取WS.默温市
中卡路曲折
我们从没见过你
子宫和交火
内数
任你插手
即一切
命令我们永不放
我们信任你
归根结底向您鞠躬
因为归根结底一无所有
万事大吉
但不信你
仍有可能用石块与你并发
保持温暖手
或硬币或遗迹
消失动物
守法仪式
无约束
不作盟誓者
我们可能只做这些事
不忽略你
冒风险不服
哦,你从不不变
秘密如白昼
由你解释
越多越好
无解
源码:诗歌
坡子生物
高产诗人翻译W.S.默温的风格逐年改变 从传统形式转向自由形式获耶鲁青年诗人系列奖第一本书《支持亚努斯面具》,1952年出版,并获普利策奖1970年收藏Ladders载运者奖一位大写作者,他曾写过50多本诗文翻译书籍默温过夏威夷40年热心环境论者 多首诗都以生态主题为主于2010年被任命为美国诗人2019年死
更多见此波音
多用此波音
维兴市
彗星静态公主 结束
高音屏蔽无颤无声
完全黑暗守护者隐藏秘密
毁灭故事 逃脱梦 句子
永不沉浸于词典典狱长
好人
从我父母的恩情
估计是我握着
那种对痛苦的信念
仿佛只要
可引起注意
人正常
感知对象
读写者可能去
上大学后会理解
疼痛时
更多文科
深空监听
我们一直外出寻找答案
讲故事自我
查找连接并选择
送出斯特拉文斯基和鲸鱼歌
翻译中很可能
置换取非欢迎
发射卫星 探针 望远镜
展开像折叠式导航
地磁风暴 大干扰
游客
Sylvia Plath自画像
有些妇女朝圣访问它
印地安那图书馆收费保证安全
我没有开车去我梦到它 厚编织
绑住我的手 比铅重
我自己长发多年
后我变成